Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 18:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ומלך ישׂראל ויהושׁפט מלך יהודה יושׁבים אישׁ על כסאו מלבשׁים בגדים וישׁבים בגרן פתח שׁער שׁמרון וכל הנביאים מתנבאים לפניהם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el rey de Israel y Josaphat rey de Judá, estaban sentados cada uno en su trono, vestidos de sus ropas; y estaban sentados en la era á la entrada de la puerta de Samaria, y todos los profetas profetizaban delante de ellos.

 

English

King James Bible 1769

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

King James Bible 1611

And the king of Israel and Iehoshaphat king of Iudah sate, either of them on his throne, clothed in their robes, and they sate in a voide place at the entring in of the gate of Samaria, and all the prophets prophesied before them.

Green's Literal Translation 1993

And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting, each on his throne, clothed with robes. And they were sitting in a grain floor at the entrance of the gate of Samaria. And all the prophets were prophesying before them.

Julia E. Smith Translation 1876

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sitting each upon his throne, being clothed in garments, and sitting in the area of the door of the gate of Shomeron: and all the prophets prophesying before them.

Young's Literal Translation 1862

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, and they are sitting in a threshing-floor at the opening of the gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat each of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

Bishops Bible 1568

And the king of Israel and Iehosaphat king of Iuda, sate eyther of them on his seate in their apparell, in a thresshing floore beside the gate of Samaria, & al the prophetes prophecied before the

Geneva Bible 1560/1599

And the King of Israel, and Iehoshaphat King of Iudah sate either of them on his throne clothed in their apparel: they sate euen in the threshing floore at the entring in of the gate of Samaria: and all the Prophets prophesied before them.

The Great Bible 1539

And the kynge of Israel and Iehosaphat kyng of Iuda sate ether of them on his seate in their apparell, in a thresshing floure beside the gate of Samaria, and all the prophetes prophesyed before them.

Matthew's Bible 1537

And the kynge of Israel and Iehosaphat kyng of Iuda sate ether of them on his seate in their apparell, in a thressynge floure besyde the gate of Samaria, and al the Prophetes prophesying before them.

Coverdale Bible 1535

And the kynge of Israel, and Iosaphat the kynge of Iuda, sat either of them vpon his seate, arayed in their garmentes. Euen in the place at the dore of the porte of Samaria sat they, and all ye prophetes prophecied before them.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe the kyng of Israel and Josaphat, the kyng of Juda, saten euer eithir in his seete, and weren clothid in kyngis aray; forsothe thei saten in the cornfloor, `ether large hows, bisidis the yate of Samarie; and alle the prophetis profesieden bifor hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely