Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 18:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר אליו המלך עד כמה פעמים אני משׁביעך אשׁר לא תדבר אלי רק אמת בשׁם יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el rey le dijo: ¿Hasta cuántas veces te conjuraré por el nombre de Jehová que no me hables sino la verdad?

 

English

King James Bible 1769

And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?

King James Bible 1611

And the king sayd to him, Howe many times shall I adiure thee, that thou say nothing but the truth to me, in the name of the Lord?

Green's Literal Translation 1993

And the king said to him, Until many times must I adjure you that you speak nothing to me but the truth in the name of Jehovah?

Julia E. Smith Translation 1876

And the king will say to him, Even how many times do I cause thee to swear that thou wilt speak to me only the truth in the name of Jehovah?

Young's Literal Translation 1862

And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee, that thou speak unto me only truth in the name of Jehovah?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?

Bishops Bible 1568

And the king sayde to him: So and so many times do I charge thee that thou say nothing but the trueth to me in the name of the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

And the King sayd to him, Howe oft shall I charge thee, that thou tell mee nothing but the trueth in the Name of the Lord?

The Great Bible 1539

And the kyng sayde to him: So & so may tymes do I charge the, that thou saye nothynge but the trueth to me, in the name of the Lorde.

Matthew's Bible 1537

But the kyng sayd to him: how oftentymes shal I adiure the that thou say nothyng but truthe to me, in the name of the Lorde.

Coverdale Bible 1535

But ye kynge sayde vnto him: I charge ye yet agayne, that thou tell me nothinge but ye trueth in the name of the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

And the kyng seide, Eft and eft Y charge thee, that thou speke not to me no but that that is soth in the name of the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely