Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעל מלך ישׂראל ויהושׁפט מלך יהודה אל רמת גלעד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Subió pues el rey de Israel, y Josaphat rey de Judá, á Ramoth de Galaad.
English
King James Bible 1769
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.
King James Bible 1611
So the king of Israel, and Iehoshaphat the king of Iudah, went vp to Ramoth Gilead.
Green's Literal Translation 1993
And the king of Israel went up, and Jehoshaphat the king of Judah, to Ramoth-gilead.
Julia E. Smith Translation 1876
And the king of Israel will go up, and Jehoshaphat king of Judah, to Ramoth-Gilead.
Young's Literal Translation 1862
And the king of Israel goeth up, and Jehoshaphat king of Judah, unto Ramoth-Gilead;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.
Bishops Bible 1568
And so the king of Israel and Iehosaphat the king of Iuda, went vp to Ramoth in Gilead
Geneva Bible 1560/1599
So the King of Israel and Iehoshaphat the King of Iudah went vp to Ramoth Gilead.
The Great Bible 1539
And so the kinge of Israel and Iehosaphat the kinge of Iuda went vp to Ramoth in Gilead.
Matthew's Bible 1537
And so the kinge of Israel & Iehosaphat the kyng of Iuda went vp to Ramoth in Galaad.
Coverdale Bible 1535
So the kynge of Israel, and Iosaphat ye kynge of Iuda wente vp vnto Ramoth in Gilead.
Wycliffe Bible 1382
Therfor the kyng of Israel, and Josaphat, the kyng of Juda, stieden in to Ramoth of Galaad.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely