Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 24:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי אחריכן היה עם לב יואשׁ לחדשׁ את בית יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Después de esto aconteció que Joas tuvo voluntad de reparar la casa de Jehová.

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the LORD.

King James Bible 1611

And it came to passe after this that Ioash was minded to repaire the house of the Lord.

Green's Literal Translation 1993

And after this it happened; it had been in the heart of Joash to renew the house of Jehovah;

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be after this it was with the heart of Joash to renew the house of Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass after this, it hath been with the heart of Joash to renew the house of Jehovah,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the LORD.

Bishops Bible 1568

And it chaunced after this, that Ioas was minded to renue the house of the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

And afterward it came into Ioash mind, to renew the house of the Lord.

The Great Bible 1539

And it chaunsed after this, that Ioas was mynded, to renewe the house of the Lord

Matthew's Bible 1537

It chaunsed after that, that Iehoas was mynded to mende the house of the Lorde.

Coverdale Bible 1535

Afterwarde deuysed Ioas to renue the house of the LORDE,

Wycliffe Bible 1382

After whiche thingis it pleside Joas to reparele the hows of the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely