Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 24:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁלח בהם נבאים להשׁיבם אל יהוה ויעידו בם ולא האזינו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y envióles profetas, para que los redujesen á Jehová, los cuales les protestaron: mas ellos no los escucharon.

 

English

King James Bible 1769

Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.

King James Bible 1611

Yet hee sent prophets to them to bring them againe vnto the Lord, and they testified against them: but they would not giue eare.

Green's Literal Translation 1993

And He sent prophets among them to bring them back to Jehovah; and they testified against them, but they did not listen.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will send prophets among them to turn them back to Jehovah; and they will testify against them: and they gave not ear.

Young's Literal Translation 1862

And He sendeth among them prophets, to bring them back unto Jehovah, and they testify against them, and they have not given ear;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Yet he sent prophets to them, to bring them again to the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.

Bishops Bible 1568

And he sent prophetes to them, to bring the againe vnto the Lord, & they testified vnto them: but they woulde not heare

Geneva Bible 1560/1599

And God sent Prophets amog the, to bring them againe vnto the Lord: and they made protestation among them, but they would not heare.

The Great Bible 1539

And he sent prophetes to them, to bryng them agayne vnto the Lorde. And they testifyed vnto them: But they wolde not heare.

Matthew's Bible 1537

Not wythstandynge yet God sent Prophetes to them, to brynge them agayne vnto the Lorde. And they testifyed vnto them. But they woulde not heare.

Coverdale Bible 1535

Yet sent he prophetes vnto the, yt they shulde turne vnto the LORDE, & they testified vnto the: but they wolde not heare.

Wycliffe Bible 1382

And he sente to hem profetis, that thei schulen turne ayen to the Lord; whiche profetis witnessynge thei nolden here.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely