Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 25:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואישׁ האלהים בא אליו לאמר המלך אל יבא עמך צבא ישׂראל כי אין יהוה עם ישׂראל כל בני אפרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas un varón de Dios vino á él, diciéndole: Rey, no vaya contigo el ejército de Israel; porque Jehová no es con Israel, ni con todos los hijos de Ephraim.

 

English

King James Bible 1769

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

King James Bible 1611

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the armie of Israel goe with thee: for the Lord is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Green's Literal Translation 1993

But a man of God came to him, saying, O king, do not let the army of Israel go with you; for Jehovah is not with Israel, with all the sons of Ephraim;

Julia E. Smith Translation 1876

And a man of God came to him, saying, O king, the army of Israel shall not go with thee; for Jehovah is not with Israel all the sons of Ephraim.

Young's Literal Translation 1862

and a man of God hath come in unto him, saying, `O king, the host of Israel doth not go with thee; for Jehovah is not with Israel -- all the sons of Ephraim;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Bishops Bible 1568

And there came a man of God to him, and sayde, O king, let not the armie of Israel come with thee: for the Lorde is not with Israel, to wit with al the children of Ephraim

Geneva Bible 1560/1599

But a man of God came to him, saying, O King, let not the armie of Israel goe with thee: for the Lord is not with Israel, neither with all the house of Ephraim.

The Great Bible 1539

And there came a man of God to him, and sayde: O kynge, let not the armye of Israel come with the: for the Lorde is not with Israel, nether with all the house of Ephraim.

Matthew's Bible 1537

But there came a man of God to him and sayde: kynge, let not the armye of Israel go with the: for the Lorde is not with Israel nether with any of the house of Ephraim.

Coverdale Bible 1535

But there came a man of God vnto him, and sayde: O kynge, Let not the hoost of Israel come wt the: for the LORDE is not with Israel, nether with all the childre of Ephraim.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe a man of God cam to hym, and seide, A! kyng, the oost of Israel go not out with thee, for the Lord is not with Israel and with alle the sones of Effraym;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely