Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׂאהו על הסוסים ויקברו אתו עם אבתיו בעיר יהודה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y trajéronlo en caballos, y sepultáronlo con sus padres en la ciudad de Judá.
English
King James Bible 1769
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
King James Bible 1611
And they brought him vpon horses, and buried him with his fathers in the citie of Iudah.
Green's Literal Translation 1993
And they lifted him up on the horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will lift him up upon horses, and bury him with his fathers in the city of Judah.
Young's Literal Translation 1862
and lift him up on the horses, and bury him with his fathers in the city of Judah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
Bishops Bible 1568
And brought him vp with horses, and buryed him with his fathers in the citie of Iuda
Geneva Bible 1560/1599
And they brought him vpon horses, and buried him with his fathers in the citie of Iudah.
The Great Bible 1539
and brought hym vp with horsses, and buryed hym with hys fathers in the cytie of Iuda.
Matthew's Bible 1537
and brought hym vp wyth horsses and buryed hym wyth his fathers in the cytye of Iuda.
Coverdale Bible 1535
And they brought him vpo horses & buried him beside his fathers in the cite of Iuda.
Wycliffe Bible 1382
and thei brouyten ayen on horsis, and birieden hym with his fadris in the citee of Dauid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely