Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 26:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקחו כל עם יהודה את עזיהו והוא בן שׁשׁ עשׂרה שׁנה וימליכו אתו תחת אביו אמציהו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

ENTONCES todo el pueblo de Judá tomó á Uzzías, el cual era de diez y seis años, y pusiéronlo por rey en lugar de Amasías su padre.

 

English

King James Bible 1769

Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.

King James Bible 1611

Then all the people of Iudah tooke Uzziah, who was sixteene yeeres old, and made him King in the roome of his father Amaziah.

Green's Literal Translation 1993

And all the people of Judah took Uzziah; and he was a son of sixteen years; and made him king instead of his father Amaziah.

Julia E. Smith Translation 1876

And all the people will take Uzziah, and he the son of sixteen years, and they will make him king instead of his father Amaziah.

Young's Literal Translation 1862

And all the people of Judah take Uzziah (and he `is' a son of sixteen years), and cause him to reign instead of his father Amaziah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.

Bishops Bible 1568

Then all the people of Iuda toke Uzzia, which was sixteene yeres olde, & made him king in the roome of his father Amaziahu

Geneva Bible 1560/1599

Then all the people of Iudah tooke Vzziah, which was sixteene yeere olde, and made him King in the steade of his father Amaziah.

The Great Bible 1539

Then all the people of Iuda toke Uzia (which was syxtene yere olde) and made hym kynge in the rowme of hys father Amaziahu.

Matthew's Bible 1537

Then all the people of Iuda toke Oziah whiche was .xvi. yere olde, and made hym Kynge in the rowme of hys father Amaziah.

Coverdale Bible 1535

Then all the people of Iuda toke Osias, which was syxtene yeare olde, and made him kynge in steade of his father Amasias.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe al the puple of Juda made kyng, Ozie, his sone, `of sixtene yeer, for his fader Amasie.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely