Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועל ידם חיל צבא שׁלשׁ מאות אלף ושׁבעת אלפים וחמשׁ מאות עושׂי מלחמה בכח חיל לעזר למלך על האויב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y bajo la mano de éstos estaba el ejército de guerra, de trescientos siete mil y quinientos guerreros poderosos y fuertes para ayudar al rey contra los enemigos.
English
King James Bible 1769
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
King James Bible 1611
And vnder their hand was an armie, three hundred thousand, and seuen thousand, and fiue hundred, that made warre with mightie power, to helpe the king against the enemie.
Green's Literal Translation 1993
And under their hand was a powerful army, three hundred and seven thousand, five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
Julia E. Smith Translation 1876
And upon their hand the power of an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, making war with the strength of power to help to the king against the enemy.
Young's Literal Translation 1862
and by their hand `is' the force of the host, three hundred thousand, and seven thousand, and five hundred warriors, with mighty power to give help to the king against the enemy.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
Bishops Bible 1568
And vnder the hand of them was the armie of the men of warre, euen three hundred and seuen thousand, and fiue hundred that made warre with the power of an armie, helping the king against the enemies
Geneva Bible 1560/1599
And vnder their hande was the armie for warre, three hundreth and seuen thousand, and fiue hundreth that fought valiantly to helpe the King against the enemie.
The Great Bible 1539
& vnder the hande of them was the armye of the men of warre, euen thre hundred and seuen thousande, & fyue hundred that made warre with the power of an armye, helpyng the kynge against the enemies.
Matthew's Bible 1537
and vnder the handes of them was the armie of the hoste, thre hundred & seuen thousand, & fyue hundred that made warre wyth myght & strength, to helpe the kynge againste hys enemyes.
Coverdale Bible 1535
And vnder the hande of the hoost thre hundreth thousande, and seuen thousande and fyue hundreth mete for the battayll, in the strength of an armye to helpe the kinge agaynst the enemies.
Wycliffe Bible 1382
And vndur hem was al the oost, thre hundrid thousynde and seuen thousynde and fyue hundrid, that weren able to batel, and fouyten for the king ayens aduersaries.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely