Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁכב יותם עם אבתיו ויקברו אתו בעיר דויד וימלך אחז בנו תחתיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y durmió Joatham con sus padres, y sepultáronlo en la ciudad de David; y reinó en su lugar Achâz su hijo.
English
King James Bible 1769
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
King James Bible 1611
And Iotham slept with his fathers, and they buried him in the city of Dauid: and Ahaz his sonne reigned in his stead.
Green's Literal Translation 1993
And Jotham lay with his fathers and they buried him in the city of David. And his son Ahaz reigned in his place.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jotham will lie down with his fathers, and they will bury him in the city of David: and Ahaz his son will reign in his stead.
Young's Literal Translation 1862
and Jotham lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Ahaz his son in his stead.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
Bishops Bible 1568
And Iotham slept with his fathers, and they buryed him in the citie of Dauid: and Ahaz his sonne raigned in his steade
Geneva Bible 1560/1599
And Iotham slept with his fathers, and they buryed him in the citie of Dauid: and Ahaz his sonne reigned in his stead.
The Great Bible 1539
And Iotham slepte with his fathers, and they buryed hym in the cytie of Dauid: & Ahaz hys sonne raygned in hys steade.
Matthew's Bible 1537
And when Ioathan was layde to reste with hys fathers, they buryed hym in the cytye of Dauid: and Ahaz his sonne raygned in hys steade.
Coverdale Bible 1535
And Iotha fell on slepe wt his fathers, & they buryed him in the cite of Dauid, and Achas his sonne was kynge in his steade.
Wycliffe Bible 1382
And Joathan slepte with hise fadris, and thei birieden hym in the citee of Dauid; and Achaz, his sone, regnede for him.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely