Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁבו בני ישׂראל מאחיהם מאתים אלף נשׁים בנים ובנות וגם שׁלל רב בזזו מהם ויביאו את השׁלל לשׁמרון׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tomaron también cautivos los hijos de Israel de sus hermanos doscientos mil, mujeres, muchachos, y muchachas, á más de haber saqueado de ellos un gran despojo, el cual trajeron á Samaria.
English
King James Bible 1769
And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.
King James Bible 1611
And the children of Israel caried away captiue of their brethren, two hundred thousand, women, sonnes and daughters, and tooke also away much spoile from them, and brought the spoile to Samaria.
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Israel captured two hundred thousand of their brothers, wives, sons and daughters, and also they seized from them much spoil, and they brought the spoil to Samaria.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Israel will make captive from their brethren two hundred thousand, women, sons and daughters, and also much spoil they plundered from them, and they will bring the spoil to Shomeron.
Young's Literal Translation 1862
And the sons of Israel take captive of their brethren, two hundred thousand, wives, sons and daughters, and also much spoil they have seized from them, and they bring in the spoil to Samaria.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and also took away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.
Bishops Bible 1568
And the children of Israel toke prisoners of their brethren two hundred thousand women, sonnes, and daughters, and caryed away much spoyle of them, and brought the spoyle to Samaria
Geneva Bible 1560/1599
And the children of Israel tooke prisoners of their brethren, two hudreth thousand of women, sonnes and daughters, and caried away much spoyle of them, and brought the spoyle to Samaria.
The Great Bible 1539
And the children of Israel toke prisoners of theyr brethren, two hundred thousande wemen, sonnes, & daughters, & caryed awaye moche spoyle of them, & brought the spoyle to Samaria.
Matthew's Bible 1537
And the children of Israel toke prysoners of theyre brethren two hundred thousand wyues, sonnes and daughters, and therto caryed awaye moche spoyle of them, and brought yt to Samaria.
Coverdale Bible 1535
And the children of Israel caried of their brethren presoners two hundreth thousande, wemen, sonnes and doughters, and toke a greate spoyle from them, and broughte the spoyle vnto Samaria.
Wycliffe Bible 1382
And the sones of Israel token of her britheren two hundrid thousynde of wymmen and of children and of damysels, and prey with out noumbre; and baren it in to Samarie.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely