Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 28:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקמו האנשׁים אשׁר נקבו בשׁמות ויחזיקו בשׁביה וכל מערמיהם הלבישׁו מן השׁלל וילבשׁום וינעלום ויאכלום וישׁקום ויסכום וינהלום בחמרים לכל כושׁל ויביאום ירחו עיר התמרים אצל אחיהם וישׁובו שׁמרון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y levantáronse los varones nombrados, y tomaron los cautivos, y vistieron del despojo á los que de ellos estaban desnudos; vistiéronlos y calzáronlos, y diéronles de comer y de beber, y ungiéronlos, y condujeron en asnos á todos los flacos, y lleváronlos hasta Jericó, ciudad de las palmas, cerca de sus hermanos; y ellos se volvieron á Samaria.

 

English

King James Bible 1769

And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.

King James Bible 1611

And the men which were expressed by name, rose vp and tooke the captiues, and with the spoile clothed all that were naked among them, and arayed them, and shod them, and gaue them to eate and to drinke, and anointed them, and caried all the feeble of them vpon asses, and brought them to Iericho, the city of palme-trees, to their brethren: then they returned to Samaria.

Green's Literal Translation 1993

And the men who had been called by name rose and took the captives, and they clothed all the naked ones from the spoil; yea, they clothed them and shod them, and made them eat and drink, and anointed them, and led them out on asses, even every feeble one, and brought them to Jericho, the city of palms, near their brothers, and returned to Samaria.

Julia E. Smith Translation 1876

And men who were distinguished by names will rise up and will lay hold upon the captivity, and all their naked they clothed from the spoil, and they will clothe them, and shoe them, and feed them, and give them to drink, and anoint them, and conduct them upon asses for all being weak, and bring them to Jericho the city of palm trees, near their brethren: and they will turn back to Shomeron.

Young's Literal Translation 1862

and the men who have been expressed by name rise and take hold on the captives, and all their naked ones they have clothed from the spoil, yea, they clothe them, and shoe them, and cause them to eat and drink, and anoint them, and lead them on asses, even every feeble one, and bring them in to Jericho, the city of palms, near their brethren, and turn back to Samaria.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the men who were expressed by name arose, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.

Bishops Bible 1568

And the men that were now rehearsed by name, rose vp, and toke the prisoners, and with the spoyle clothed all that were naked among them, & arayed them, & shoed them, and gaue them to eate and to drinke, and annoynted them, and carryed al that were feeble of them vpon asses, & brought them to Iericho the citie of Paulme trees, to their brethren: and then they returned to Samaria againe

Geneva Bible 1560/1599

And the men that were named by name, rose vp and tooke the prisoners, and with the spoyle clothed all that were naked among them, and arayed them, and shod them, and gaue them meate, and gaue them drinke, and anoynted them, and caryed all that were feeble of them vpon asses, and brought them to Iericho the citie of Palme trees to their brethren: so they returned to Samaria.

The Great Bible 1539

And the men that were nowe rehearsed by name, rose vp, and toke the prisoners, & with the spoyle clothed all that were naked amonge them, and arayed them, & shoed them, & gaue them to eate and to drinke, & anoynted them, and caryed all that were feble of them vpon asses, & brought them to Iericho (the cytie of Paulme trees) to theyr brethren: & then they returned to Samaria agayne.

Matthew's Bible 1537

And there arose certayne apoynted therto by name, & toke the presoners & clothed all that were naked amonge them, of the spoyle, and arayed them and shoed them and gaue them to eate & to drinke and anoynted them, & caryed all that were feble of them vpon asses and brought them to Iericho the citie of Paulme trees fast by theyr brethren: and then returned to Samaria agayne.

Coverdale Bible 1535

Then stode vp the men (which now were rehearced by name) and toke the presoners, and as many as were naked amonge them, clothed they with ye spoyles, & deckte them, and put shues vpon their fete, and gaue the to eate and drynke, and anoynted them, and caried them vpon asses (as many as were feble) and broughte them to Iericho to ye Palme cite vnto their brethren, and came agayne to Samaria.

Wycliffe Bible 1382

And the men stoden, whiche we remembriden bifore, and thei token the prisounneris, and clothiden of the spuylis alle that weren nakid; and whanne thei hadden clothid hem, and hadden schod, and hadden refreschid with mete and drynke, and hadden anoyntid for trauel, and hadden youe cure, `ether medecyn, to hem; `thei puttiden hem on horsis, whiche euere `myyten not go, and weren feble `of bodi, and brouyten to Jerico, a citee of palmes, to `the britheren of hem; and thei turneden ayen in to Samarie.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely