Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובעת הצר לו ויוסף למעול ביהוה הוא המלך אחז׃
Spanish
Reina Valera 1909
Además el rey Achâz en el tiempo que aquél le apuraba, añadió prevaricación contra Jehová;
English
King James Bible 1769
And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz.
King James Bible 1611
And in the time of this distresse did hee trespasse yet more against the Lord: This is that king Ahaz.
Green's Literal Translation 1993
And in the time of his distress he added to act slyly against Jehovah, this king Ahaz;
Julia E. Smith Translation 1876
And in the time of straits to him and he will add to transgress against Jehovah: this the king Ahaz.
Young's Literal Translation 1862
And in the time of his distress -- he addeth to trespass against Jehovah, (this king Ahaz),
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And in the time of his distress he trespassed yet more against the LORD: this is that king Ahaz.
Bishops Bible 1568
And in the very time of his tribulation, did king Ahaz trespasse yet more against the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And in ye time of his tribulation did he yet trespasse more against ye Lord, (this is King Ahaz)
The Great Bible 1539
And in the very tyme of hys tribulacion dyd kyng Ahaz trespace yet moare agaynst the Lord.
Matthew's Bible 1537
And therto in the very tyme of hys tribulacion dyd kynge Ahaz trespace yet moare agaynst the Lorde.
Coverdale Bible 1535
Morouer kinge Achas trespaced yet more against the LORDE euen in his trouble,
Wycliffe Bible 1382
Ferthermore also in the tyme of his angwisch he encreesside dispit ayens God; thilke kyng Achaz bi
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely