Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבא את הכהנים ואת הלוים ויאספם לרחוב המזרח׃
Spanish
Reina Valera 1909
E hizo venir los sacerdotes y Levitas, y juntólos en la plaza oriental.
English
King James Bible 1769
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,
King James Bible 1611
And hee brought in the Priests, and the Leuites, and gathered them together into the East street,
Green's Literal Translation 1993
And he brought in the priests and the Levites, and he gathered them to the plaza on the east.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will bring in the priests and the Levites, and he will gather them together to the street of the sunrising,
Young's Literal Translation 1862
and bringeth in the priests and the Levites, and gathereth them to the broad place to the east.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he brought in the priests and the Levites, and assembled them in the east street,
Bishops Bible 1568
And he brought in the priestes and the Leuites, and gathered them together into the east streate
Geneva Bible 1560/1599
And he brought in the Priests and the Leuites, and gathered them into the East streete,
The Great Bible 1539
And he brought in the preastes and the Leuites, and gathered them together in to the eest strete:
Matthew's Bible 1537
And he brought in the prestes & the Leuites & geathered them together in to the easte strete:
Coverdale Bible 1535
& brought in the prestes and Leuites, and gathered them together vnto the East streate
Wycliffe Bible 1382
and he brouyte the preestis and dekenes, and gaderide hem in to the eest strete,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely