Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר חזקיהו להעלות העלה להמזבח ובעת החל העולה החל שׁיר יהוה והחצצרות ועל ידי כלי דויד מלך ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces mandó Ezechîas sacrificar el holocausto en el altar; y al tiempo que comenzó el holocausto, comenzó también el cántico de Jehová, con las trompetas y los instrumentos de David rey de Israel.
English
King James Bible 1769
And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD began also with the trumpets, and with the instruments ordained by David king of Israel.
King James Bible 1611
And Hezekiah commaunded to offer the burnt offering vpon the altar: and when the burnt offering began, the song of the Lord began also with the trumpets, and with the instruments ordeined by Dauid king of Israel.
Green's Literal Translation 1993
And Hezekiah commanded to offer burnt offering on the altar; and at the time the burnt offering began, the song of Jehovah began, and of the trumpets, even by the hand of the instruments of David the king of Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
And Hezekiah will say to bring up the burnt-offering to the altar. And in the time of beginning to bring up, the song of Jehovah began, and the trumpets, and upon the hands of the instruments of David king of Israel.
Young's Literal Translation 1862
And Hezekiah saith to cause the burnt-offering to ascend on the altar; and at the time the burnt-offering began -- began the song of Jehovah, and the trumpets, even by the hands of the instruments of David king of Israel.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Hezekiah commanded to offer the burnt-offering upon the altar. And when the burnt-offering began, the song of the LORD began also with the trumpets, and with the instruments ordained by David king of Israel.
Bishops Bible 1568
And Hezekia commaunded to offer the burnt offring vpon the aulter: And when the burnt offring began, the song of the Lorde began also, and the trumpettes, with the instrumentes that were ordayned by the hand of Dauid king of Israel
Geneva Bible 1560/1599
And Hezekiah commanded to offer the burnt offring vpon the altar: and when the burnt offring began, the song of the Lord beganne with the trumpets, and the instruments of Dauid King of Israel.
The Great Bible 1539
And Hezekia commaunded to offer the burntofferynge vpon the aulter. And when the burntoffering beganne, the songe of the Lorde beganne also, & the trompettes wt the instrumentes that were ordeyned by the hande of Dauid kynge of Israel.
Matthew's Bible 1537
And Hezekiah commaunded to offer the burntofferyng vpon the aulter. And when the burntofferyng beganne, the songe of the Lorde beganne, & the trompettes with the instrumentes of Dauid kynge of Israel.
Coverdale Bible 1535
And Ezechias commaunded them to offre burntsacrifyces vpon the altare. And aboute the tyme that the burntsacrifyce begane to be offred the songe of the LORDE beganne also, and ye trompettes, and dyuerse instrumentes of Dauid the kynge of Israel
Wycliffe Bible 1382
And Ezechie comaundide, that thei schulden offre brent sacrifices on the auter; and whanne brent sacrifices weren offrid, thei bigunnen to synge preisyngis to the Lord, and to sowne with trumpis, and in dyuerse orguns, whiche Dauid, the kyng of Israel, hadde maad redi for to sowne.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely