Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וגם עלה לרב בחלבי השׁלמים ובנסכים לעלה ותכון עבודת בית יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así pues hubo gran multitud de holocaustos, con sebos de pacíficos, y libaciones de cada holocausto. Y quedó ordenado el servicio de la casa de Jehová.
English
King James Bible 1769
And also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of the LORD was set in order.
King James Bible 1611
And also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings, & the drinke offrings, for euery burnt offering. So the seruice of the house of the Lord was set in order.
Green's Literal Translation 1993
And also, there were many burnt offerings with fat of the peace offerings, and with drink offerings for the burnt offering; and the service of the house of Jehovah was established.
Julia E. Smith Translation 1876
And also the burnt-offering for multitude, with the fat of the peace offerings, and with the libations for the burnt-offering. And the service of the house of Jehovah will be prepared.
Young's Literal Translation 1862
And also, burnt-offerings `are' in abundance, with fat of the peace-offerings, and with oblations for the burnt-offering; and the service of the house of Jehovah is established,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And also the burnt-offerings were in abundance, with the fat of the peace-offerings, and the drink-offerings for every burnt-offering. So the service of the house of the LORD was set in order.
Bishops Bible 1568
And therto ye burnt offringes were many, with the fat of the peaceoffringes, & the drinke offringes, that belong to the burnt offring: And so the seruice parteyning to the house of the Lorde, was finished
Geneva Bible 1560/1599
And also the burnt offerings were many with the fat of the peace offrings and the drinke offrings for the burnt offring. so the seruice of the house of the Lord was set in order.
The Great Bible 1539
And therto the burnt offerynges were many with the fatte of the peace offeringes & the drinke offerynges that be longe to the burnt offerynge. And so the seruice pertayninge to the house of the Lorde was fynisshed.
Matthew's Bible 1537
And therto the burntoffrynges were manye with the fatte of the peace offerynges and the drynck offerynges that belonged to the burntofferynges. And so the seruyce pertaynynge to the house of the Lorde went forward.
Coverdale Bible 1535
and many of the burnt offerynges were with the fat of the thankofferynges and drynkofferynges to the burntsacrifices. Thus was the ministracion of the house of the LORDE prepared.
Wycliffe Bible 1382
Therfor there weren ful many brent sacrifices, ynnere fatnessis of pesible sacrifices, and the moyste sacrifices of brent sacrifices, and the worschip, `ethir ournyng, of the `Lordis hows was fillid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely