Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 30:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואל תהיו כאבותיכם וכאחיכם אשׁר מעלו ביהוה אלהי אבותיהם ויתנם לשׁמה כאשׁר אתם ראים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No seáis como vuestros padres y como vuestros hermanos, que se rebelaron contra Jehová el Dios de sus padres, y él los entregó á desolación, como vosotros veis.

 

English

King James Bible 1769

And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.

King James Bible 1611

And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the Lord God of their fathers, who therefore gaue them vp to desolation, as ye see.

Green's Literal Translation 1993

And do not be like your fathers, and like your brothers, who acted treacherously against Jehovah the God of their fathers; and He made them for a horror, as you see.

Julia E. Smith Translation 1876

And ye shall not be as your fathers and as your brethren who trespassed against Jehovah the God of their fathers, and he will give them to desolation according to what ye see.

Young's Literal Translation 1862

and do not be like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, God of their fathers, and He giveth them to desolation, as ye do see.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.

Bishops Bible 1568

And be not ye lyke your fathers and your brethren, which trespassed against the Lorde God of their fathers, which gaue them vp to be destroyed, as ye see

Geneva Bible 1560/1599

And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the Lord God of their fathers: and therfore he made them desolate, as ye see.

The Great Bible 1539

And be not ye lyke your fathers, & your brethren which trespaced agaynst the Lorde God of theyr fathers, which gaue them vp to be destroyed, as ye se.

Matthew's Bible 1537

And be ye not lyke youre fathers and youre brethren which trespaced agaynst the Lorde of youre fathers, whyche therfore gaue them vp that they are wasted as ye se.

Coverdale Bible 1535

and be not ye as youre fathers and brethren, which rebelled agaynst the LORDE God of their fathers, and he gaue the ouer in to desolacion as ye se youre selues.

Wycliffe Bible 1382

Nyle ye be maad as youre fadris and britheren, that yeden awei fro the Lord God of her fadris; and he yaue hem in to perischyng, as ye seen.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely