Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂו בני ישׂראל הנמצאים בירושׁלם את חג המצות שׁבעת ימים בשׂמחה גדולה ומהללים ליהוה יום ביום הלוים והכהנים בכלי עז ליהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así celebraron los hijos de Israel que se hallaron en Jerusalem, la solemnidad de los panes sin levadura por siete días con grande gozo: y alababan á Jehová todos los días los Levitas y los sacerdotes, cantando con instrumentos de fortaleza á Jehová.
English
King James Bible 1769
And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, singing with loud instruments unto the LORD.
King James Bible 1611
And the children of Israel that were present at Ierusalem, kept the feast of vnleauened bread seuen dayes with great gladnesse: and the Leuites and the Priests praised the Lord day by day, singing with lowd instruments vnto the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Israel, those found in Jerusalem, kept the Feast of Unleavened Bread seven days with great joy. And the Levites praised Jehovah day to day, and the priests, with instruments of praise before Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Israel, those found in Jerusalem, will do the festival of the unleavened seven days, in great gladness: and the priests and the Levites praising to Jehovah day by day with instruments of strength to Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And the sons of Israel, those found in Jerusalem, make the feast of unleavened things seven days with great joy; and giving praise to Jehovah day by day are the Levites and the priests, with instruments of praise before Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, singing with loud instruments to the LORD.
Bishops Bible 1568
And the children of Israel that were present at Hierusalem, held the feast of sweete bread seuen dayes, with great gladnes: and the Leuites & the priestes praysed the Lorde day by day, singing with loude instrumentes vnto the lord
Geneva Bible 1560/1599
And the children of Israel that were present at Ierusalem, kept the feast of the vnleauened bread seuen dayes with great ioye, and the Leuites, and the Priestes praysed the Lord, day by day, singing with loude instruments vnto the Lord.
The Great Bible 1539
And the chyldren of Israel that were present at Ierusalem, helde the feast of swete bread seuen dayes with great gladnesse, and the Leuites and the preastes praysed, and magnifyed the power of the Lorde daye by daye, vpon instrumentes.
Matthew's Bible 1537
And so the chyldren of Israel that were founde at Ierusalem, helde the feast of swete breade seuen dayes wyth great gladnesse, and the Leuites and the preastes praysed the Lorde daye by daye with lowde instrumentes.
Coverdale Bible 1535
Thus the children of Israel that were founde at Ierusale, helde ye feast of vnleuended bred seuen dayes with greate ioye. And the Leuites and prestes praysed the LORDE euery daye with the loude instrumentes of the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
And the sones of Israel, that weren founden in Jerusalem, maden solempnyte of therf looues seuene daies in greet gladnesse, and herieden the Lord bi ech dai; and dekenes and preestis `preisiden the Lord bi orguns, that acordiden to her offices.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely