Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 33:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותפלתו והעתר לו וכל חטאתו ומעלו והמקמות אשׁר בנה בהם במות והעמיד האשׁרים והפסלים לפני הכנעו הנם כתובים על דברי חוזי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Su oración también, y cómo fué oído, todos sus pecados, y su prevaricación, los lugares donde edificó altos y había puesto bosques é ídolos antes que se humillase, he aquí estas cosas están escritas en las palabras de los videntes.

 

English

King James Bible 1769

His prayer also, and how God was intreated of him, and all his sins, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

King James Bible 1611

His prayer also, and how God was intreated of him, and all his sinne, and his trespasse, and the places wherein he built high places, and set vp groues and grauen images before hee was humbled: behold, they are written among the sayings of the Seers.

Green's Literal Translation 1993

and his prayer, and his entreaty, and all his sin, and his trespass, and the places in which he had built high places and set up the Asherahs and the graven images before he was humbled, behold, they are written in the Matters of the Seers.

Julia E. Smith Translation 1876

And his prayer, and he was entreated for him and all his sin, and his transgression, and the places where he built in them heights, and he set up statues and carved images before his humbling: behold them written upon the words of the seers.

Young's Literal Translation 1862

and his prayer, and his entreaty, and all his sin, and his trespass, and the places in which he had built high places, and established the shrines and the graven images before his being humbled, lo, they are written beside the matters of Hozai.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

His prayer also, and how God was entreated by him, and all his sin, and his trespass, and the places in which he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

Bishops Bible 1568

And his prayer, and howe that he was hearde, and all his sinnes, and his trespasse, and the places where he made high places and set vp groues and images before he was meekened, beholde they are written among the sayinges of the sears

Geneva Bible 1560/1599

And his prayer and how God was intreated of him, and all his sinne, and his trespasse, and the places wherein he built hie places, and set groues and images (before he was humbled) behold, they are written in the booke of the Seers.

The Great Bible 1539

And his prayer, and howe that he was hearde, and all his synnes, and his trespasse, and the places where he made hylaulters, and set vp groues, and ymages (before he was mekened) beholde, they are wrytten among the sayenges of the sears.

Matthew's Bible 1537

And his prayer & how that he was hearde, & all his synne & trespace, and the places where he made hylaulters and set vp groues & kerued Images before he was mekened, are written amonge the deades of the sears of visyons.

Coverdale Bible 1535

And his prayer and intercession, and all his synne and offence, & the rowmes wherin he buylded the hye places & groues and founded ydols, a fore he hubled himselfe, beholde, they are wrytten amonge the actes of the Seers.

Wycliffe Bible 1382

And his preier, and the heryng, and alle synnes, and dispisyng, also the places in whiche he bildide hiy thingis, and made wodis and ymagis, bifor that he dide penaunce, ben writun in the bokis of Ozai.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely