Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁלח המלך ויאסף את כל זקני יהודה וירושׁלם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces el rey envió y juntó todos los ancianos de Judá y de Jerusalem.
English
King James Bible 1769
Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
King James Bible 1611
Then the king sent, and gathered together all the Elders of Iudah and Ierusalem.
Green's Literal Translation 1993
And the king sent and gathered all the elders of Judah and Jerusalem.
Julia E. Smith Translation 1876
And the kind will send and gather together all the old men of Judah and Jerusalem.
Young's Literal Translation 1862
And the king sendeth and gathereth all the elders of Judah and Jerusalem,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then the king sent and convened all the elders of Judah and Jerusalem.
Bishops Bible 1568
Then the king sent and gathered together all the elders of Iuda and Hierusalem
Geneva Bible 1560/1599
Then the King sent and gathered all the Elders of Iudah and Ierusalem.
The Great Bible 1539
Then the kynge sent, and gathered to gether all the elders of Iuda and Ierusalem.
Matthew's Bible 1537
Then the Kynge sent & geathered to geather all the elders of Iuda & Ierusalem.
Coverdale Bible 1535
Then sent ye kynge, and caused all the Elders in Iuda and Ierusalem to come together.
Wycliffe Bible 1382
And aftir that he hadde clepid togidere alle the eldere men of Juda and of Jerusalem,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely