Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 35:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקונן ירמיהו על יאשׁיהו ויאמרו כל השׁרים והשׁרות בקינותיהם על יאשׁיהו עד היום ויתנום לחק על ישׂראל והנם כתובים על הקינות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y endechó Jeremías por Josías, y todos los cantores y cantoras recitan sus lamentaciones sobre Josías hasta hoy; y las dieron por norma para endechar en Israel, las cuales están escritas en las Lamentaciones.

 

English

King James Bible 1769

And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations.

King James Bible 1611

And Ieremiah lamented for Iosiah, and all the singing men and the singing women spake of Iosiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel; and beholde, they are written in the Lamentations.

Green's Literal Translation 1993

And Jeremiah lamented for Josiah; and all the singers and the songstresses speak in their lamentations of Josiah to this day, and set them as a statute in Israel; and behold, they are written in the Lamentations.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jeremiah will lament for Josiah: and all the singing men and singing women will speak concerning Josiah in their lamentations, even to this day, and they will give them for a law upon Israel: and behold them written upon the lamentations.

Young's Literal Translation 1862

and Jeremiah lamenteth for Josiah, and all the singers and the songstresses speak in their lamentations of Josiah unto this day, and set them for a statute on Israel, and lo, they are written beside the lamentations.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women have spoken of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and behold, they are written in the lamentations.

Bishops Bible 1568

And Ieremia lamented Iosia, and all singing men and singing women mourned for Iosias in their lamentations to this day, and made the same lamentations an ordinaunce in Israel: and beholde they are written in the lamentations

Geneva Bible 1560/1599

And Ieremiah lamented Iosiah, and al singing men and singing women mourned for Iosiah in their lamentations to this day, and made the same for an ordinance vnto Israel: and beholde, they be written in the lamentations.

The Great Bible 1539

And Ieremia lamented Iosia, and all syngynge men and synginge wemen mourned for Iosia in their lamentacions, to thys daye, and made the same lamentacions an ordinaunce in Israel, & behold, they be wryten in the lamentacions.

Matthew's Bible 1537

And Ieremiah lamented Iosiah, and all syngynge men and singing wemen speake of Iosiah to this day, & made it an ordinaunce in Israell: and they be written in lamentacions.

Coverdale Bible 1535

and Ieremy bewayled Iosias, and all the synginge men and wemen, spake their lametacions ouer Iosias vnto this daye, and made a custome therof vnto this daye. Beholde, it is wrytten also amonge the Lamentacions.

Wycliffe Bible 1382

Jeremye moost, of whom alle syngeris and syngeressis `til in to present dai rehersen `lamentaciouns, ether weilyngis, on Josie; and it cam forth as a lawe in Israel, Lo! it is seid writun in Lamentaciouns. Forsothe the residue of wordis of Josie, and of hise mercies, that ben comaundid in the lawe of the Lord, and hise werkis, `the firste and the laste, ben wryten in the book of kyngis of Israel and of Juda.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely