Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויגל השׁארית מן החרב אל בבל ויהיו לו ולבניו לעבדים עד מלך מלכות פרס׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los que quedaron del cuchillo, pasáronlos á Babilonia; y fueron siervos de él y de sus hijos, hasta que vino el reino de los Persas;
English
King James Bible 1769
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
King James Bible 1611
And them that had escaped from the sword, caried he away to Babylon: where they were seruants to him and his sonnes, vntil the reigne of the kingdome of Persia:
Green's Literal Translation 1993
And he removed to Babylon those who were left of the sword; and they were slaves to him and to his sons until the reign of the kingdom of Persia;
Julia E. Smith Translation 1876
And the remainder from the sword he will carry away captive to Babel; and they will be to him and to his sons for servants, even to the reigning of the kingdom of Persia:
Young's Literal Translation 1862
And he removeth those left of the sword unto Babylon, and they are to him and to his sons for servants, till the reigning of the kingdom of Persia,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And them that had escaped from the sword he carried away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia.
Bishops Bible 1568
And the rest that had escaped the sword, caried he to Babylon: where they were bondmen to him & his children, vntill the time that Persia had the Empire
Geneva Bible 1560/1599
And they that were left by the sworde, caryed he away to Babel, and they were seruants to him and to his sonnes, vntill the kingdome of the Persians had rule,
The Great Bible 1539
And the rest that had escaped the sweard, caryed he to Babylon, where they were bound to him and his chyldren, vntyll the tyme that Persia had the empire.
Matthew's Bible 1537
And he caryed awaye them that had escaped the swerde, to Babilon, where they were seruauntes to him and his chyldren, vntill the kyngdome of Persia beganne to rule,
Coverdale Bible 1535
And loke who escaped ye swerde, hi caried he awaye vnto Babilon, & they became his seruautes, & the seruauntes of his sonnes, tyll the Persians had the empyre:
Wycliffe Bible 1382
If ony man ascapide the swerd, he was led in to Babiloyne, and seruyde the kyng and hise sones; til the kyng of Peersis regnyde,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely