Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezra 4:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר להם זרבבל וישׁוע ושׁאר ראשׁי האבות לישׂראל לא לכם ולנו לבנות בית לאלהינו כי אנחנו יחד נבנה ליהוה אלהי ישׂראל כאשׁר צונו המלך כורשׁ מלך פרס׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dijóles Zorobabel, y Jesuá, y los demás cabezas de los padres de Israel: No nos conviene edificar con vosotros casa á nuestro Dios, sino que nosotros solos la edificaremos á Jehová Dios de Israel, como nos mandó el rey Ciro, rey de Persia.

 

English

King James Bible 1769

But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.

King James Bible 1611

But Zerubbabel and Ieshua, and the rest of the chiefe of the fathers of Israel, said vnto them, You haue nothing to doe with vs, to build an house vnto our God, but we our selues together will build vnto the Lord God of Israel, as king Cyrus the King of Persia hath commanded vs.

Green's Literal Translation 1993

But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the heads of the fathers of Israel said to them, It is not for you and for us to build a house to our God. But we ourselves will together build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus the king of Persia has commanded us.

Julia E. Smith Translation 1876

And to them Zerubbabel will say, and Joshua, and the rest of the heads of the fathers to Israel, Not to you and to us to build a house to our God; for we together will build to Jehovah God of Israel, as the king Cyrus king of Persia commanded us.

Young's Literal Translation 1862

And Zerubbabel saith to them, also Jeshua, and the rest of the heads of the fathers of Israel, `Not for you, and for us, to build a house to our God; but we ourselves together do build to Jehovah God of Israel, as the king Cyrus, king of Persia, commanded us.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said to them, Ye have nothing to do with us to build a house to our God; but we ourselves together will build to the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.

Bishops Bible 1568

And Zorobabel, and Iesua, and the other auncient fathers of Israel, sayde vnto them: It can not be, that you and we together shoulde builde the house vnto our God: for we our selues wyll builde alone vnto the Lorde our God of Israel, as Cyrus the king of Persia hath commaunded vs

Geneva Bible 1560/1599

Then Zerubbabel, and Ieshua, and the rest of the chiefe fathers of Israel, sayde vnto them, It is not for you, but for vs to buyld the house vnto our God: for we our selues together wil buylde it vnto the Lord God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded vs.

The Great Bible 1539

And Zorobabel and Iesua and the other auncient fathers of Israel sayde vnto them: It cannot be, that you and we together shuld buylde the house vnto our God: for we oure selues wyll buylde alone vnto the Lord our God of Israel, as Cyrus the king of Persia hath commaunded vs.

Matthew's Bible 1537

But Zorobabel and Iesua and the other auncient fathers of Israel answered them: It belongeth not to you, but to vs to buylde the house vnto oure God: for we oure selues wil buylde alone vnto the Lorde oure God of Israel, as Cyrus the kinge of Persia hathe commaunded vs.

Coverdale Bible 1535

But Zorobabel and Iesua and the other awnciet fathers of Israel, answered them: It is not mete for vs and you to buylde the house of oure God, but we wyl buylde alone vnto the LORDE God of Israel, as Cyrus the kynge of Persia hath commaunded vs.

Wycliffe Bible 1382

And Zorobabel, and Josue, and the othere princes of the fadris of Israel, seiden to hem, It is not to vs and to you, that we bilde an hows to oure God; but we vs silf aloone schulen bilde to `oure Lord God, as Cirus, the kyng of Persis, comaundide to vs.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely