Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezra 4:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובמלכות אחשׁורושׁ בתחלת מלכותו כתבו שׂטנה על ישׁבי יהודה וירושׁלם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y en el reinado de Assuero, en el principio de su reinado, escribieron acusaciones contra los moradores de Judá y de Jerusalem.

 

English

King James Bible 1769

And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

King James Bible 1611

And in the reigne of Ahasuerus, in the beginning of his reigne, wrote they vnto him an accusation against the inhabitants of Iudah and Ierusalem.

Green's Literal Translation 1993

And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the people of Judah and Jerusalem.

Julia E. Smith Translation 1876

And in the kingdom of Ahasuerus, in the beginning of his kingdom, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

Young's Literal Translation 1862

And in the reign of Ahasuerus, in the commencement of his reign, they have written an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote to him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

Bishops Bible 1568

And in the raigne of Ahasuerus, euen at the beginning of his raigne, wrote they vnto him a complaynt against the inhabiters of Iuda and Hierusalem

Geneva Bible 1560/1599

And in the reigne of Ahashuerosh (in the beginning of his reigne) wrote they an accusation against the inhabitants of Iudah and Ierusalem.

The Great Bible 1539

And in the raygne of Ahasuerus, (euen in the begynnyng of his raygne) wrote they vnto him a complaynte agaynst the inhabitours of Iuda and Ierusalem.

Matthew's Bible 1537

But when Ahasuerus was kinge, in the beginnynge of hys raygne wrote they vnto him a complaynte against them of Iuda and Ierusalem.

Coverdale Bible 1535

But whan Ahasuerus was kynge, in the begynnynge off his reigne wrote they vnto him a complaynte agaynst them of Iuda and Ierusalem.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe in the rewme of Assueris, he is Artaxersis, in the bigynnyng of his rewme, thei writiden accusing ayens the dwellers of Juda and of Jerusalem;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely