Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אדין שׁאלנא לשׂביא אלך כנמא אמרנא להם מן שׂם לכם טעם ביתא דנה למבניה ואשׁרנא דנה לשׁכללה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces preguntamos á los ancianos, diciéndoles así: ¿Quién os dió mandameinto para edificar esta casa, y para restablecer estos muros?
English
King James Bible 1769
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?
King James Bible 1611
Then asked we those Elders, and said vnto them thus, Who commanded you to build this house, and to make vp these walles?
Green's Literal Translation 1993
Then we asked those elders, saying said this to them, Who commanded you to rebuild this house, and to complete this structure?
Julia E. Smith Translation 1876
Then we asked these old men, thus we said to them, Who set to you a decree to build this house and to complete this wall?
Young's Literal Translation 1862
Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then we asked those elders, and said to them thus, Who commanded you to build this house, and to erect these walls?
Bishops Bible 1568
Then asked we the elders, and saide vnto them as it foloweth: Who commaunded you to builde this house, and to make vp the walles thereof
Geneva Bible 1560/1599
Then asked we those Elders, and sayd vnto them thus, Who hath giuen you commandement to buylde this house, and to lay the foundation of these walles?
The Great Bible 1539
Then asked we the Elders, & sayde vnto them as it foloweth: Who commaunded you to buylde this house, & to make vp the walles therof?
Matthew's Bible 1537
We asked therfore the Elders and sayde vnto them: Who hath commaunded you to buylde thys house and to make vp the walles therof?
Coverdale Bible 1535
Neuertheles we axed the Elders and sayde vnto them: Who hath comaunded you to buylde this house, and to make vp the walles therof?
Wycliffe Bible 1382
Therfor we axiden tho elde men, and thus we seiden to hem, Who yaf to you power to bilde this hows, and to restore these wallis?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely