Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
די להון מהקרבין ניחוחין לאלה שׁמיא ומצלין לחיי מלכא ובנוהי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Para que ofrezcan olores de holganza al Dios del cielo, y oren por la vida del rey y por sus hijos.
English
King James Bible 1769
That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
King James Bible 1611
That they may offer sacrifices of sweet sauours vnto the God of heauen, and pray for the life of the king, and of his sonnes.
Green's Literal Translation 1993
so that they may offer sacrifices of sweet odor to the God of Heaven, and pray for the life of the king and of his sons.
Julia E. Smith Translation 1876
That therefore bringing near sweet odors to the God of the heavens, praying for the life of the king and his sons.
Young's Literal Translation 1862
that they be bringing near sweet savours to the God of heaven, and praying for the life of the king, and of his sons.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
That they may offer sacrifices of sweet savors to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
Bishops Bible 1568
That they may haue to offer sweete sauours vnto the God of heauen, & pray for the kinges lyfe, and for his children
Geneva Bible 1560/1599
That they may haue to offer sweete odours vnto the God of heauen, and praye for the Kings life, and for his sonnes.
The Great Bible 1539
that they maye offre swete sauoures vnto the God of heauen, and praye for the kynges lyfe, and for his chyldren.
Matthew's Bible 1537
that they maye offre swete sauoures vnto the God of heauen, and praye for the kinges lyfe & for his children.
Coverdale Bible 1535
that they maye offre swete sauoures vnto ye God of heauen, and praye for the kynges lyfe, and for his children.
Wycliffe Bible 1382
And offre thei offryngis to God of heuene; and preye thei for the lijf of the kyng and of hise sones.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely