Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבא ירושׁלם בחדשׁ החמישׁי היא שׁנת השׁביעית למלך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y llegó á Jerusalem en el mes quinto, el año séptimo del rey.
English
King James Bible 1769
And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
King James Bible 1611
And he came to Ierusalem in the fifth moneth, which was in the seuenth yeere of the king.
Green's Literal Translation 1993
And he came to Jerusalem in the fifth month, in the seventh year of the king.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will come to Jerusalem in the fifth month, this the seventh year to the king.
Young's Literal Translation 1862
And he cometh in to Jerusalem in the fifth month, that `is in' the seventh year of the king,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
Bishops Bible 1568
And he came to Hierusalem in the fifth moneth, euen in the seuenth yere of the king
Geneva Bible 1560/1599
And hee came to Ierusalem in the fift moneth, which was in the seuenth yeere of the King.
The Great Bible 1539
And he came to Ierusalem in the fyfth moneth, euen in the seuenth yere of the kynge.
Matthew's Bible 1537
And they came to Ierusalem in the fyfth moneth, that is the seuenth yeare of the kinge.
Coverdale Bible 1535
And they came to Ierusalem in the fifth moneth, that is the seuenth yeare of the kynge.
Wycliffe Bible 1382
And thei camen in to Jerusalem in the fyuethe monethe; thilke is the seuenthe of the kyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely