Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי עזרא הכין לבבו לדרושׁ את תורת יהוה ולעשׂת וללמד בישׂראל חק ומשׁפט׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque Esdras había preparado su corazón para inquirir la ley de Jehová, y para hacer y enseñar á Israel mandamientos y juicios.
English
King James Bible 1769
For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.
King James Bible 1611
For Ezra had prepared his heart to seeke the Law of the Lord, and to doe it, and to teach in Israel, Statutes and Iudgements.
Green's Literal Translation 1993
For had prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do it, and to teach statutes and judgments in Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
For Ezra prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do, and to teach in Israel the law and judgment.
Young's Literal Translation 1862
for Ezra hath prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do, and to teach in Israel statute and judgment.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.
Bishops Bible 1568
For Esdras prepared his heart to seeke the law of the Lorde, and to do it, and to teache the preceptes and iudgementes in Israel
Geneva Bible 1560/1599
For Ezra had prepared his heart to seeke the Lawe of the Lord, and to doe it, and to teach the precepts and iudgements in Israel.
The Great Bible 1539
For Esdras prepared his hert to seke the lawe of the Lorde, and to do it, and to teach the precept and iudgement in Israel.
Matthew's Bible 1537
For Esdras prepared his hert to seke the law of the Lord, and to do it, and do teache the precept and iudgement in Israel.
Coverdale Bible 1535
For E?dras prepared his hert to seke the lawe of the LORDE, and to do it, and to teach the precepte & iudgment in Israel.
Wycliffe Bible 1382
Esdras made redi his herte to enquere the lawe of the Lord, and to do, and teche in Israel the comaundement and doom.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely