Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezra 7:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי עזרא הכין לבבו לדרושׁ את תורת יהוה ולעשׂת וללמד בישׂראל חק ומשׁפט׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque Esdras había preparado su corazón para inquirir la ley de Jehová, y para hacer y enseñar á Israel mandamientos y juicios.

 

English

King James Bible 1769

For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.

King James Bible 1611

For Ezra had prepared his heart to seeke the Law of the Lord, and to doe it, and to teach in Israel, Statutes and Iudgements.

Green's Literal Translation 1993

For had prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do it, and to teach statutes and judgments in Israel.

Julia E. Smith Translation 1876

For Ezra prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do, and to teach in Israel the law and judgment.

Young's Literal Translation 1862

for Ezra hath prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do, and to teach in Israel statute and judgment.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.

Bishops Bible 1568

For Esdras prepared his heart to seeke the law of the Lorde, and to do it, and to teache the preceptes and iudgementes in Israel

Geneva Bible 1560/1599

For Ezra had prepared his heart to seeke the Lawe of the Lord, and to doe it, and to teach the precepts and iudgements in Israel.

The Great Bible 1539

For Esdras prepared his hert to seke the lawe of the Lorde, and to do it, and to teach the precept and iudgement in Israel.

Matthew's Bible 1537

For Esdras prepared his hert to seke the law of the Lord, and to do it, and do teache the precept and iudgement in Israel.

Coverdale Bible 1535

For E?dras prepared his hert to seke the lawe of the LORDE, and to do it, and to teach the precepte & iudgment in Israel.

Wycliffe Bible 1382

Esdras made redi his herte to enquere the lawe of the Lord, and to do, and teche in Israel the comaundement and doom.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely