Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואגרת אל אסף שׁמר הפרדס אשׁר למלך אשׁר יתן לי עצים לקרות את שׁערי הבירה אשׁר לבית ולחומת העיר ולבית אשׁר אבוא אליו ויתן לי המלך כיד אלהי הטובה עלי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y carta para Asaph, guarda del bosque del rey, á fin que me dé madera para enmaderar los portales del palacio de la casa, y para el muro de la ciudad, y la casa donde entraré. Y otorgóme lo el rey, según la benéfica mano de Jehová sobre mí.
English
King James Bible 1769
And a letter unto Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
King James Bible 1611
And a letter vnto Asaph the keeper of the kings forrest, that he may giue me timber to make beames for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the Citie, and for the house that I shall enter into: And the king granted me, according to the good hand of my God vpon me.
Green's Literal Translation 1993
also a letter to Asaph the keeper of the king's forest, so that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which is for the house, and for the city wall, and for the house into which I shall enter. And the king granted it to me, according to the good hand of my God on me.
Julia E. Smith Translation 1876
And a letter to Asaph watching the pleasure-grounds to the king, who shall give to me woods to frame the gates of the fortress that is to the house, and for the walls of the city, and for the house which I shall come into it And the king will give to me according to the good hand of my God upon me.
Young's Literal Translation 1862
and a letter unto Asaph, keeper of the paradise that the king hath, that he give to me trees for beams `for' the gates of the palace that the house hath, and for the wall of the city, and for the house into which I enter;' and the king giveth to me, according to the good hand of my God upon me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And a letter to Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
Bishops Bible 1568
And letters vnto Asaph the lorde of the kinges wood, that he may geue me timber to make beames for the gates of the palace which is harde by the house, and for the walles of the citie, and for the house that I shall enter into. And the king gaue me according to the hande of my God which was good vpon me
Geneva Bible 1560/1599
And letters vnto Asaph the keeper of the Kings parke, that hee may giue me timber to buylde the gates of the palace (which apperteined to the house) and for the walles of the citie, and for the house that I shall enter into. And the King gaue me according to the good hand of my God vpon me.
The Great Bible 1539
and letters vnto Asaph the Lord of the kinges wood, that he maye geue me tymber to make beames for the gates of the palace (which is harde by the house) & for the walles of the cytie, and for the house that I shall entre into. And the kynge gaue me accordinge to the hande of my God, which was good vpon me.
Matthew's Bible 1537
& letters vnto Asaph the Lord of the kynges wood that he may geue me wood for beames to the gates of the palace, which are hard on the house and harde on the walles of the citie, and for the house that I shall entre into. And the kynge gaue me accordynge to the good hand of God vpon me:
Coverdale Bible 1535
& letters vnto Assaph the lorde of the kynges wod, yt he maye geue me wodd for balkes to the gates of the palace, which are harde on the house & harde on the walles of the cite, & for the house that I shal entre in to. And ye kynge gaue me acordinge to the good hande of God vpo me.
Wycliffe Bible 1382
`and a pistle to Asaph, kepere of the kyngis forest, that he yyue trees to me, that Y may hile the yatis of the tour of the hows, and of the wal of the citee, and the hows, into which Y schal entre. And `the kyng yaf to me, bi the good hond of my God with me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely