Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Nehemiah 3:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועל ידם החזיקו התקועים ואדיריהם לא הביאו צורם בעבדת אדניהם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

E inmediato á ellos restauraron los Tecoitas; mas sus grandes no prestaron su cerviz á la obra de su Señor.

 

English

King James Bible 1769

And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.

King James Bible 1611

And uext vnto them, the Tekoites repaired; but their nobles put not their neckes to the worke of their Lord.

Green's Literal Translation 1993

And next to them the Tekoites repaired. But their nobles did not put their necks to the work of their Lord.

Julia E. Smith Translation 1876

And upon their hand held fast the Tekoites; and their nobles brought not their neck into the work of their Lord.

Young's Literal Translation 1862

and by his hand have the Tekoites strengthened, and their honourable ones have not brought in their neck to the service of their Lord.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.

Bishops Bible 1568

And next vnto hym buylded they of Thekoa: But the great men that were among them put not their neckes to the worke of their Lorde

Geneva Bible 1560/1599

And next vnto them fortified the Tekoites: but the great men of them put not their neckes to the worke of their lordes.

The Great Bible 1539

And nexte vnto him buylded they of Thekoa. But the great men that were amonge them, put not theyr neckes to the worcke of their Lorde.

Matthew's Bible 1537

Next vnto hym buylded they of Thekua. But theyr greate men put not theyr neckes to the seruyce of theyr Lorde.

Coverdale Bible 1535

Nexte vnto him buylded they of Thecoa. But their greate me put not their neckes to ye seruyce of their lorde.

Wycliffe Bible 1382

And men of Thecue bildiden bisidis hym; but the principal men of hem puttiden not her neckis vndur in the werk of her Lord God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely