Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Nehemiah 9:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובעמוד ענן הנחיתם יומם ובעמוד אשׁ לילה להאיר להם את הדרך אשׁר ילכו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.

 

English

King James Bible 1769

Moreover thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.

King James Bible 1611

Moreouer thou leddest them in the day by a cloudy pillar, and in the night, by a pillar of fire, to giue them light in the way wherin they should go.

Green's Literal Translation 1993

And You led them in the day by a cloudy pillar, and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way in which they should go.

Julia E. Smith Translation 1876

And in a pillar of cloud thou didst guide them by day, and in a pillar of fire by night, to enlighten the way to them that they shall go in it

Young's Literal Translation 1862

And by a pillar of cloud Thou hast led them by day, and by a pillar of fire by night, to lighten to them the way in which they go.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Moreover, thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way in which they should go.

Bishops Bible 1568

And leddest them on the day time in a cloudie piller, and on the night season in a piller of fyre, to shewe them light in the way that they went

Geneva Bible 1560/1599

And leddest them in the day with a pillar of a cloude, and in the night with a pillar of fire to giue them light in the way that they went.

The Great Bible 1539

& leddest them on the daye tyme in a cloudy pyller, & on the nyghte season in a pyller of fyre, to shewe them lyghte in the waye that they wente.

Matthew's Bible 1537

and leddest them on the daye tyme in a cloudy pyler, and on the nyghte season in a pyler of fyre, to shew them lyghte in the waye that they wente.

Coverdale Bible 1535

and leddest them on the daye tyme in a cloudy pyler, and on the nighte season in a piler of fyre, to shewe them lighte in the waye yt they wente.

Wycliffe Bible 1382

And in a piler of cloude thou were the ledere of hem bi dai, and in a piler of fier bi nyyt, that the weie, bi which thei entriden, schulde appere to hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely