Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Nehemiah 9:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואתה ברחמיך הרבים לא עזבתם במדבר את עמוד הענן לא סר מעליהם ביומם להנחתם בהדרך ואת עמוד האשׁ בלילה להאיר להם ואת הדרך אשׁר ילכו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tú, con todo, por tus muchas misericordias no los abandonaste en el desierto: la columna de nube no se apartó de ellos de día, para guiarlos por el camino, ni la columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por el cual habían de ir.

 

English

King James Bible 1769

Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.

King James Bible 1611

Yet thou, in thy manifold mercies, forsookest them not in the wildernesse: the pillar of the cloude departed not from them by day, to leade them in the way, neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherin they should goe.

Green's Literal Translation 1993

Yet You in Your great mercies did not forsake them in the wilderness. The pillar of cloud did not depart from them by day to lead them in the way, nor the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.

Julia E. Smith Translation 1876

And thou in thy many compassions forsookest them not in the desert: not removing the pillar of cloud from above them in the day to guide them in the way; and the pillar of fire in the night, to enlighten to them, and the way that they shall go in it

Young's Literal Translation 1862

and Thou, in Thine abundant mercies, hast not forsaken them in the wilderness -- the pillar of the cloud hath not turned aside from off them by day, to lead them in the way, and the pillar of the fire by night, to give light to them and the way in which they go.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.

Bishops Bible 1568

Yet forsookest thou them not in the wildernesse, according to thy great mercies: And the cloudy piller departed not from them on the day time to leade the the way, neither the piller of fire in the night season, to shewe them light in the way by which they should go

Geneva Bible 1560/1599

Yet thou for thy great mercies forsookest them not in the wildernesse: the pillar of the cloude departed not from them by day to leade them the way, neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way whereby they should goe.

The Great Bible 1539

yet forsokest thou them not in the wyldernes, accordyng to thy greate mercy. And the cloudy pyller departed not from them on the daye tyme to leade them the waye, nether the pyller of fyre in the nyght season, to shewe them lyghte in the waye that they wente.

Matthew's Bible 1537

yet forsokeste thou them not in the wyldernes, accordynge to thy great mercye. And the cloudye pyler departed not from them on the daye tyme to leade them the way neyther the pyler of fyre in the nyght season, to shewe them lyghte in the waye that they wente.

Coverdale Bible 1535

yet forsokest thou them not in the wyldernes, acordinge to thy greate mercy. And ye cloudy piler departed not from them on ye dayetyme to lede them the waye, nether the piler of fyre in the night season, to shewe them lighte in the waye that they wente.

Wycliffe Bible 1382

But thou in thi many mercyes leftist not hem in deseert; for a piler of cloude yede not awei fro hem bi the dai, that it schulde lede hem in to the weie; and a piler of fier yede not awei `fro hem bi nyyt, that it schulde schewe to hem the weie, bi which thei schulden entre.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely