Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והשׁוערים עקוב טלמון ואחיהם השׁמרים בשׁערים מאה שׁבעים ושׁנים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y los porteros, Accub, Talmón, y sus hermanos, guardas en las puertas, ciento setenta y dos.
English
King James Bible 1769
Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.
King James Bible 1611
Moreouer, the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seuenty and two.
Green's Literal Translation 1993
And the gatekeepers: Akkub, Talmon, and their brothers who kept the gates, a hundred and seventy two.
Julia E. Smith Translation 1876
And the gate-keepers, Akkub, Talmon, and their brethren watching in the gates, a hundred seventy and two.
Young's Literal Translation 1862
And the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, those watching at the gates, `are' a hundred seventy and two.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred and seventy two.
Bishops Bible 1568
And the porters Accub and Talmon, and their brethren that kept the portes, were an hundred and seuentie and two
Geneva Bible 1560/1599
And the porters Akkub, Talmon and their brethren that kept the gates, were an hundreth twentie and two.
The Great Bible 1539
And the porters Acub and Talmon, & theyr brethren that kepte the portes, were an hundreth and two and seuentye.
Matthew's Bible 1537
And the porters Acub and Talmon and theyr brethren that kepte the portes, were an hundreth and two and seuenty.
Coverdale Bible 1535
And ye porters Acub and Calman, and their brethren yt kepte the portes, were an hundreth and two and seuentye.
Wycliffe Bible 1382
And the porteris, Accub, Thelmon, and the britheren of hem, that kepten the doris, weren an hundrid `and two and seuenti.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely