Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואתם כתבו על היהודים כטוב בעיניכם בשׁם המלך וחתמו בטבעת המלך כי כתב אשׁר נכתב בשׁם המלך ונחתום בטבעת המלך אין להשׁיב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Escribid pues vosotros á los Judíos como bien os pareciere en el nombre del rey, y sellad lo con el anillo del rey; porque la escritura que se sella con el anillo del rey, no es para revocarla.
English
King James Bible 1769
Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal it with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.
King James Bible 1611
Write ye also for the Iewes, as it liketh you, in the Kings name, and seale it with the Kings ring: for the writing which is written in the Kings name, and sealed with the Kings ring, may no man reuerse.
Green's Literal Translation 1993
And you write to the Jews according to the good in your eyes, in the king's name, and seal it with the king's ring. For the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, there is no taking back.
Julia E. Smith Translation 1876
And write ye for the Jews as is good in your eyes, in the king's name, and seal it with the king's signet ring: for the writing which was written in the king's name, and sealed with the king's signet ring, none to turn back.
Young's Literal Translation 1862
and ye, write ye for the Jews, as `it is' good in your eyes, in the name of the king, and seal with the signet of the king -- for the writing that is written in the name of the king, and sealed with the signet of the king, there is none to turn back.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Write ye also for the Jews, as it pleaseth you, in the king's name, and seal it with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, no man may reverse.
Bishops Bible 1568
Write ye also for the Iewes as it lyketh you, in the kinges name, and seale it with the kinges ring: For the writinges that were written in the kinges name, and sealed with the kinges ring, durst no man disanul
Geneva Bible 1560/1599
Write yee also for the Iewes, as it liketh you in the Kinges name, and seale it with the Kings ring (for the writings written in the Kings name, and sealed with the Kings ring, may no man reuoke)
The Great Bible 1539
Wryte ye also for the Iewes, as it lyketh you in the kynges name, & seale it with the kynges ryng (for the writynges that were wrytten in the kynges name, and sealed with the kynges rynge, durst no man dysanull.)
Matthew's Bible 1537
Wryte ye nowe therfore for the Iewes, as it lyketh you in the kinges name, and seale it wyth the kynges ringe (for the wryttinges that were wrytten in the kinges name, and sealed wyth the kinges ringe, durst no man dysanulle.)
Coverdale Bible 1535
Wryte ye now therfore for the Iewes, as it liketh you in the kynges name, and seale it with ye kynges rynge (for the wrytinges that were wrytten in ye kynges name, and sealed with the kynges rynge, durst no man dysanulle.)
Wycliffe Bible 1382
Therfor write ye to Jewis, as it plesith to you, `bi the name of the kyng, and aseele ye the lettris with my ring. For this was the custom, that no man durste ayenseie the pistlis, that weren sente in the kyngis name, and weren aseelid with his ryng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely