Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויען השׂטן את יהוה ויאמר החנם ירא איוב אלהים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y respondiendo Satán á Jehová, dijo: ¿Teme Job á Dios de balde?
English
King James Bible 1769
Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?
King James Bible 1611
Then Satan answered ye Lord, and sayd, Doeth Iob feare God for nought?
Green's Literal Translation 1993
And Satan answered Jehovah and said, Does fear God for nothing?
Julia E. Smith Translation 1876
And the adversary will answer Yehovah and say, Did Job fear God gratuitously?
Young's Literal Translation 1862
And the Adversary answereth Jehovah and saith, `For nought is Job fearing God?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for naught?
Bishops Bible 1568
Satan aunswered, and saide vnto the Lorde: Doth Iob feare God for naught
Geneva Bible 1560/1599
Then Satan answered the Lord, and sayde, Doeth Iob feare God for nought?
The Great Bible 1539
Sathan answered, and sayde vnto the Lord. Doth Iob feare God for naught?
Matthew's Bible 1537
Sathan answered, & sayde vnto the Lord: Doeth Iob feare God for nought?
Coverdale Bible 1535
Sathan answered, and sayde vnto the LORDE: Doth Iob feare God for naught?
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely