Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 1:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הלא את שׂכת בעדו ובעד ביתו ובעד כל אשׁר לו מסביב מעשׂה ידיו ברכת ומקנהו פרץ בארץ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿No le has tú cercado á él, y á su casa, y á todo lo que tiene en derredor? Al trabajo de sus manos has dado bendición; por tanto su hacienda ha crecido sobre la tierra.

 

English

King James Bible 1769

Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.

King James Bible 1611

Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on euery side? Thou hast blessed the worke of his hands, and his substance is increased in the land.

Green's Literal Translation 1993

Have You not made a hedge for him, and for his house, and for all that is his all around? You have blessed the work of his hands, and his livestock have increased in the land.

Julia E. Smith Translation 1876

Didst thou, not hedge about him and about his house, and about all that is to him from round about? Thou didst bless the work of his hands, and his possession spread abroad in the earth.

Young's Literal Translation 1862

Hast not Thou made a hedge for him, and for his house, and for all that he hath -- round about?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Hast not thou made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.

Bishops Bible 1568

Hast thou not preserued him and his house, and al that he hath on euery side? Thou hast blessed the worke of his handes, and his possession is encreased in the lande

Geneva Bible 1560/1599

Hast thou not made an hedge about him and about his house, and about all that he hath on euery side? thou hast blessed the worke of his hands, and his substance is increased in the land.

The Great Bible 1539

hast thou not preserued him, & his house, and all that he hath on euery syde? Thou hast blessed the worckes of hys handes, and hys possessyon is encreased in the lande.

Matthew's Bible 1537

hast thou not preserued him, his house, and all hys substaunce on euery syde? hast thou not blessed the worckes of his handes? Is not his possessyon encreased in the lande?

Coverdale Bible 1535

hast thou not preserued him, his house, and all his substaunce on euery syde? hast thou not blessed the workes of his hondes? Is not his possession encreaced in the londe?

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely