Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הביטו ארחות תמא הליכת שׁבא קוו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Miraron los caminantes de Temán, Los caminantes de Saba esperaron en ellas:
English
King James Bible 1769
The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
King James Bible 1611
The troupes of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
Green's Literal Translation 1993
The troops of Tema looked; the travelers of Sheba hoped for them;
Julia E. Smith Translation 1876
Behold the paths of Tema; the goings of Sheba, wait ye for them.
Young's Literal Translation 1862
Passengers of Tema looked expectingly, Travellers of Sheba hoped for them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
Bishops Bible 1568
They that went to The man considered them, and they that went to Saba wayted for them
Geneva Bible 1560/1599
They that go to Tema, considered them, and they that goe to Sheba, waited for them.
The Great Bible 1539
They turne them to the pathes of Theman, and to the wayes of Saba, wherin they haue put their trust.
Matthew's Bible 1537
Consydre the pathes of Theman, & the wayes of Saba, wherin they haue put their trust.
Coverdale Bible 1535
Considre the pathes off Theman, & the wayes off Saba, wherin they haue put their trust.
Wycliffe Bible 1382
Biholde ye the pathis of Theman, and the weies of Saba; and abide ye a litil.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely