Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 9:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אחת היא על כן אמרתי תם ורשׁע הוא מכלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Una cosa resta que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.

 

English

King James Bible 1769

This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.

King James Bible 1611

This is one thing, therefore I said it; he destroyeth the perfect and the wicked.

Green's Literal Translation 1993

It is One; so then I said He is consuming the perfect and the wicked.

Julia E. Smith Translation 1876

It is one: for this, I said, The blameless one and the unjust one he finishes.

Young's Literal Translation 1862

It is the same thing, therefore I said, `The perfect and the wicked He is consuming.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

This is one thing, therefore I said it, he destroyeth the perfect and the wicked.

Bishops Bible 1568

This is one poynt, and therefore I sayd, He destroyeth both the perfect and vngodly

Geneva Bible 1560/1599

This is one point: therefore I said, Hee destroyeth the perfite and the wicked.

The Great Bible 1539

One thyng it is and therfore I sayed. He destroyeth both the righteous and vngodly.

Matthew's Bible 1537

This one thyng wyll I saye: He destroyeth both the ryghtuous & vngodly.

Coverdale Bible 1535

This one thige wil I saye: He destroyeth both the rightuous & vngodly.

Wycliffe Bible 1382

O thing is, which Y spak, he schal waste `bi deth also the innocent and wickid man.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely