Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 9:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אם שׁוט ימית פתאם למסת נקים ילעג׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si azote mata de presto, Ríese de la prueba de los inocentes.

 

English

King James Bible 1769

If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

King James Bible 1611

If the scourge slay suddenly, hee will laugh at the triall of the innocent.

Green's Literal Translation 1993

If the whip kills suddenly, He will mock at the testing of the innocent.

Julia E. Smith Translation 1876

If the scourge shall fall suddenly, he will deride at the trial of the innocent

Young's Literal Translation 1862

If a scourge doth put to death suddenly, At the trial of the innocent He laugheth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If the scourge shall slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

Bishops Bible 1568

And though he slay sodaynly with the scourge, yet will he laugh at the punishment of the innocent

Geneva Bible 1560/1599

If the scourge should suddenly slay, should God laugh at the punishment of the innocent?

The Great Bible 1539

And though he staye sodenly with the scourge, yet wyll he laugh at the punyshement of the innocent.

Matthew's Bible 1537

And though he slaye sodenly wyth the scourge, yet laugheth he at the punyshment of the innocent.

Coverdale Bible 1535

And though he slaye sodenly wt the scourge, yet laugheth he at the punyshment of the innocent.

Wycliffe Bible 1382

If he betith, sle he onys, and leiye he not of the peynes of innocent men.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely