Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 11:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

החקר אלוה תמצא אם עד תכלית שׁדי תמצא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Alcanzarás tú el rastro de Dios? ¿Llegarás tú á la perfección del Todopoderoso?

 

English

King James Bible 1769

Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?

King James Bible 1611

Canst thou by searching finde out God? canst thou finde out the Almightie vnto perfection?

Green's Literal Translation 1993

Can you find out God by searching? Or can you find out the end of the Almighty?

Julia E. Smith Translation 1876

Searching shalt thou and God? Shalt thou find the Almighty even to completeness?

Young's Literal Translation 1862

By searching dost thou find out God? Unto perfection find out the Mighty One?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty to perfection?

Bishops Bible 1568

Art thou able to finde out the secretes of God? Or wilt thou attayne to the perfectnesse of the almightie

Geneva Bible 1560/1599

Canst thou by searching finde out God? canst thou finde out ye Almighty to his perfection?

The Great Bible 1539

Art thou able to fynde out the secretes of God? Or wylt thou attayne to the perfectnesse of the almyghtye?

Matthew's Bible 1537

Wylt thou fynde out God with thy sekinge? wilt thou attayne to the perfectnesse of the almyghtye?

Coverdale Bible 1535

Wilt thou fynde out God with thy sekynge? wilt thou attayne to the perfectnesse of the Allmightie?

Wycliffe Bible 1382

In hap thou schalt comprehende the steppis of God, and thou schalt fynde Almyyti God `til to perfeccioun.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely