Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 16:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

על לא חמס בכפי ותפלתי זכה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

A pesar de no haber iniquidad en mis manos, Y de haber sido mi oración pura.

 

English

King James Bible 1769

Not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.

King James Bible 1611

Not for any iniustice in mine hands: also my prayer is pure.

Green's Literal Translation 1993

though no violence is in my hand, and my prayer is pure.

Julia E. Smith Translation 1876

Not for violence in my hands: and my prayer is clean.

Young's Literal Translation 1862

Not for violence in my hands, And my prayer `is' pure.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Not for any injustice in my hands: also my prayer is pure.

Bishops Bible 1568

Howbeit there is no wickednesse in my handes, but my prayer is cleane

Geneva Bible 1560/1599

Though there be no wickednesse in mine hands, and my prayer be pure.

The Great Bible 1539

Howbeit, there is no wyckednesse in my handes, but my prayer is cleane.

Matthew's Bible 1537

Howbeit there is no wyckednesse in my handes, and my prayer is cleane.

Coverdale Bible 1535

Howbeit there is no wickednesse in my hondes, and my prayer is clene.

Wycliffe Bible 1382

But yit the while he spak, also anothir cam, and seide, Caldeis maden thre cumpenyes, and assailiden the camels, and token tho awei, and thei smytiden `also the children with swerd; and Y aloone ascapide to telle to thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely