Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו׃
Spanish
Reina Valera 1909
De todas partes lo asombrarán temores, Y haránle huir desconcertado.
English
King James Bible 1769
Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
King James Bible 1611
Terrours shall make him afraid on euery side, and shall driue him to his feete.
Green's Literal Translation 1993
Terrors frighten him on every side and shall dash him at his feet.
Julia E. Smith Translation 1876
Terrors made him afraid round about, and scattered him to his feet.
Young's Literal Translation 1862
Round about terrified him have terrors, And they have scattered him -- at his feet.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
Bishops Bible 1568
Fearefulnesse shall make him afraide on euery side, and shall driue him to his feete
Geneva Bible 1560/1599
Fearefulnesse shall make him afrayde on euery side, and shall driue him to his feete.
The Great Bible 1539
Fearfulnesse shall make him afrayed on euery syde, that he shall not knowe, where to get out.
Matthew's Bible 1537
Fearfulnesse shall make hym afrayed on euery syde, that he shall not knowe, where to get out.
Coverdale Bible 1535
Fearfulnesse shal make him afrayed on euery syde, that he shall not knowe, where to get out.
Wycliffe Bible 1382
Dredis schulen make hym aferd on ech side, and schulen biwlappe hise feet.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely