Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 18:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Su cuerda está escondida en la tierra, Y su torzuelo sobre la senda.

 

English

King James Bible 1769

The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.

King James Bible 1611

The snare is laide for him in the ground, and a trap for him in the way.

Green's Literal Translation 1993

the pitfall is hid for him in the ground, and a trap for him on the way.

Julia E. Smith Translation 1876

His gin being hid in the earth, and his snare upon the beaten path.

Young's Literal Translation 1862

Hidden in the earth is his cord, And his trap on the path.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.

Bishops Bible 1568

The snare is layde for him in the grounde, and a pitfall in the way

Geneva Bible 1560/1599

A snare is layed for him in the ground, and a trappe for him in the way.

The Great Bible 1539

The snare is layed for him in the grounde, and a pytfall in the waye.

Matthew's Bible 1537

The snare is layed for him in the grounde, and a pitfall in the waye.

Coverdale Bible 1535

The snare is layed for him in the grounde, and a pytfall in the waye.

Wycliffe Bible 1382

The foot trappe of hym is hid in the erthe, and his snare on the path.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely