Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 20:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יברח מנשׁק ברזל תחלפהו קשׁת נחושׁה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Huirá de las armas de hierro, Y el arco de acero le atravesará.

 

English

King James Bible 1769

He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.

King James Bible 1611

He shall flee from the iron weapon, and the bow of steele shall strike him through.

Green's Literal Translation 1993

He may flee from the iron weapon, a bow of bronze shall pierce him.

Julia E. Smith Translation 1876

He shall flee from the weapon of iron, the bow of brass shall pierce him.

Young's Literal Translation 1862

He fleeth from an iron weapon, Pass through him doth a bow of brass.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.

Bishops Bible 1568

He shall flee from the iron weapon, and the bowe of steele shall strike him through

Geneva Bible 1560/1599

He shall flee from the yron weapons, and the bow of steele shall strike him through.

The Great Bible 1539

so that yf he fle the yron weapens, he shall be shott wt the stele bowe.

Matthew's Bible 1537

so that yf he fle the yron wepens, he shall be shott with the stele bowe.

Coverdale Bible 1535

so that yf he fle the yron weapens, he shall be shott with the stele bowe.

Wycliffe Bible 1382

He schal fle yrun armuris, and he schal falle in to a brasun boowe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely