Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 21:33

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מתקו לו רגבי נחל ואחריו כל אדם ימשׁוך ולפניו אין מספר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los terrones del valle le serán dulces; Y tras de él será llevado todo hombre, Y antes de él han ido innumerables.

 

English

King James Bible 1769

The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.

King James Bible 1611

The cloudes of the valley shalbe sweete vnto him, and euery man shall draw after him, as there are innumerable before him.

Green's Literal Translation 1993

And the clods of the valley shall be sweet to him; and every man shall draw after him; and there is not any number before him.

Julia E. Smith Translation 1876

And the clods of the valley were sweet to him, and every man shall draw after him, and before him no number.

Young's Literal Translation 1862

Sweet to him have been the clods of the valley, And after him every man he draweth, And before him there is no numbering.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The clods of the valley will be sweet to him, and every man will draw after him, as there are innumerable before him.

Bishops Bible 1568

Then shal the slymie valley be sweet vnto him, all men also must folowe him, as there are innumerable gone before him

Geneva Bible 1560/1599

The slimie valley shalbe sweete vnto him, and euery man shall draw after him, as before him there were innumerable.

The Great Bible 1539

Then shall he be fayne to be buried amonge the stones of the playne. All men also must folowe him, and there are innumerable gone before him.

Matthew's Bible 1537

Then shall he be faine to be buryed amonge the stones by the broke syde. All men must folow him, and there are innumerable gone before him.

Coverdale Bible 1535

The shal he be fayne to be buried amoge the stones by the broke syde. All men must folowe him, & there are innumerable gone before him.

Wycliffe Bible 1382

He was swete to the `stoonys, ether filthis, of helle; and drawith ech man aftir hym, and vnnoumbrable men bifor him.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely