Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 21:32

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והוא לקברות יובל ועל גדישׁ ישׁקוד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque llevado será él á los sepulcros, Y en el montón permanecerá.

 

English

King James Bible 1769

Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.

King James Bible 1611

Yet shall hee be brought to the graue, & shall remaine in the tombe.

Green's Literal Translation 1993

Yet he shall be brought to the graves, and watch shall be kept over his tomb.

Julia E. Smith Translation 1876

And he shall be led away to the graves, and shall watch over the tomb.

Young's Literal Translation 1862

And he -- to the graves he is brought. And over the heap a watch is kept.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Yet he shall be brought to the grave, and shall remain in the tomb.

Bishops Bible 1568

Yet shall he be brought to his graue, and dwell among the heape [of the dead.

Geneva Bible 1560/1599

Yet shall he be brought to the graue, and remaine in the heape.

The Great Bible 1539

Yet shall he be brought to his graue, and dwell among the heape of the deed.

Matthew's Bible 1537

Yet shall he be brought to his graue, and watche amonge the heape of the deade.

Coverdale Bible 1535

Yet shal he be brought to his graue, and watch amonge the heape of the deed.

Wycliffe Bible 1382

He schal be led to the sepulcris; and he schal wake in the heep of deed men.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely