Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 22:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por cierto tu malicia es grande, Y tus maldades no tienen fin.

 

English

King James Bible 1769

Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?

King James Bible 1611

Is not thy wickednesse great? and thine iniquities infinite?

Green's Literal Translation 1993

Is not your wickedness great, and is there no end to your iniquities?

Julia E. Smith Translation 1876

Is not thine evil much? and no end to thine iniquities?

Young's Literal Translation 1862

Is not thy wickedness abundant? And there is no end to thine iniquities.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Is not thy wickedness great? and thy iniquities infinite?

Bishops Bible 1568

Is not thy wickednesse great, and thy vngratious deedes innumerable

Geneva Bible 1560/1599

Is not thy wickednes great, and thine iniquities innumerable?

The Great Bible 1539

Is not thy wickednesse greate, and thyne vngracious dedes innumerable?

Matthew's Bible 1537

Commeth not this for that great wickednesse, & for thine vngracious dedes which are innumerable?

Coverdale Bible 1535

Cometh not this for ye greate wickednesse, & for thine vngracious dedes which are innumerable?

Wycliffe Bible 1382

and not for thi ful myche malice, and thi wickidnessis with out noumbre, `these peynes bifelden iustli to thee?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely