Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואליהו חכה את איוב בדברים כי זקנים המה ממנו לימים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Eliú había esperado á Job en la disputa, porque eran más viejos de días que él.
English
King James Bible 1769
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.
King James Bible 1611
Now Elihu had waited till Iob had spoken: because they were elder then he.
Green's Literal Translation 1993
And Elihu had waited for with words, because they were older than he in days.
Julia E. Smith Translation 1876
And Elihu waited for Job in words, for they were old for days above him.
Young's Literal Translation 1862
And Elihu hath waited earnestly beside Job with words, for they are older than he in days.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now Elihu had waited till Job had spoken because they were older than he.
Bishops Bible 1568
Nowe taried Elihu, till they had ended their comunication with Iob: for why? they were elder then he
Geneva Bible 1560/1599
(Now Elihu had wayted til Iob had spoken: for they were more ancient in yeeres then he)
The Great Bible 1539
Now taried Elihu, tyll they had ended theyr communicacion with Iob, for why, they were elder then he.
Matthew's Bible 1537
Now taryed Eliu till they had ended their communycacion with Iob, for why they were elder then he.
Coverdale Bible 1535
Now taried Eliu till they had ended their communicacion with Iob, for why? they were elder then he.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Helyu abood Joob spekynge, for thei, that spaken, weren eldere men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely