Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁמעו חכמים מלי וידעים האזינו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Oid, sabios, mis palabras; Y vosotros, doctos, estadme atentos.
English
King James Bible 1769
Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.
King James Bible 1611
Heare my wordes, O yee wise men, and giue eare vnto me, ye that haue knowledge.
Green's Literal Translation 1993
O wise men, hear my words; and you who know, listen to me;
Julia E. Smith Translation 1876
Hear, ye wise, my words; and ye knowing, give ear to me.
Young's Literal Translation 1862
Hear, O wise men, my words, And, O knowing ones, give ear to me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Hear my words, O ye wise men; and give ear to me, ye that have knowledge.
Bishops Bible 1568
Heare my wordes O ye wise men, hearken vnto me ye that haue vnderstanding
Geneva Bible 1560/1599
Heare my wordes, ye wise men, and hearken vnto me, ye that haue knowledge.
The Great Bible 1539
Heare my wordes (O ye wyse men) herken vnto me, ye that haue vnderstandynge.
Matthew's Bible 1537
Heare my wordes (O ye wyse men) herken vnto me, ye that haue vnderstandynge.
Coverdale Bible 1535
Heare my wordes (O ye wyse men) herken vnto me, ye yt haue vnderstondinge.
Wycliffe Bible 1382
Wise men, here ye my wordis, and lerned men, herkne ye me; for the eere preueth wordis,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely