Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לכן יראוהו אנשׁים לא יראה כל חכמי לב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Temerlo han por tanto los hombres: El no mira á los sabios de corazón.
English
King James Bible 1769
Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
King James Bible 1611
Men doe therefore feare him: he respecteth not any that are wise of heart.
Green's Literal Translation 1993
So, men, fear Him; He does not regard any who are wise of heart.
Julia E. Smith Translation 1876
For this, men shall fear him: he will not see all the wise of heart.
Young's Literal Translation 1862
Therefore do men fear Him, He seeth not any of the wise of heart.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Men therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
Bishops Bible 1568
Let men therefore feare him: for there shall no man see him that is wyse in his owne conceit
Geneva Bible 1560/1599
Let men therefore feare him: for he will not regarde any that are wise in their owne conceit.
The Great Bible 1539
Let men therfore feare hym, for there shall no man se hym that is wise in his awne conceate.
Matthew's Bible 1537
Seyng then that euerye body feareth him, why shuld not all wise men also stande in feare of hym.
Coverdale Bible 1535
Seinge then that euery body feareth him, why shulde not all wyse men also stode in feare of hi?
Wycliffe Bible 1382
Therfor men schulen drede hym; and alle men, that semen to hem silf to be wise, schulen not be hardi to biholde.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely